Prevod od "contrário não" do Srpski


Kako koristiti "contrário não" u rečenicama:

Do contrário não vão acreditar em você, se algo acontecer.
Jer ti onda ljudi neæe verovati ako se nešto stvarno desi.
Mas já sabia disso. do contrário, não teria organizado tudo... do jeito que organizou.
No to ste veæ znali inaèe ne biste ovako sve pripremili.
Porque ao contrário, não vou aturá-lo.
Ako nije, onda nemam objašnjenje za njega.
Caso contrário, não estaria aqui comigo.
Да ниси, не би била са мном.
Pequei contra o amor e contra Deus para obter a sua piedade pois do contrário não a teria.
Zgriješila sam protiv ljubavi i Boga zbog tvoje milosti koju ti ne bi pružio bez moga grijeha.
Caso contrário, não fica lá dentro.
U suprotnom ne mogu da zadržim.
Do contrário, não posso tirar o feitiço.
Ако расплачеш Сен, нећу те више волети, Баба.
Ao contrário, não há como eu sair deste abrigo vivo.
Sa druge strane ja nemam šanse da živ izaðem iz bunkera.
Do contrário, não posso te ver.
Drugaèije neæu moæi da te vidim.
Do contrário, não teria ficado aqui com você.
Inaèe, ne bih ostala ovde sa tobom.
Preciso do meu diário, do contrário não acreditarei nele.
Treba mi moj dnevnik, inace mu necu verovati.
Teve que ser algo assim, bem quente, do contrário, não vejo você atacando com uma faca.
Mora da je bilo tako nešto u besu, ne slièiš mi na nekog tko poteže nož.
Então eu devo supor que quando eu lhe digo algo, e você faz exatamente o contrário, não é porque não ouviu, mas porque está cagando para o que eu disse...
Onda moram da pretpostavim da kad vam ja nešto kažem, a vi uradite potpuno suprotno, to nije zato što me niste èuli, nego zato što vas baš zabole šta sam ja vama naredio.
Porque, do contrário, não estaríamos tendo esta conversa.
У супротном не бисмо водили овај разговор.
Caso contrário, não a teríamos encontrado.
U suprotnom, možda je mi nikada ne bi ni pronašli.
Preciso ficar e fumar esta erva, do contrário, não ficarei doidão.
Moram ostati ovde i popušiti ovu travu ili se neæu naduvati.
Caso contrário não haveria um tubo de ar.
Inaèe ne bi postavili cev za disanje.
Quem pode dizer o contrário não tem garganta, graças ao lobo de seu filho.
Једини човек који би могао да тврди другачије нема грло, захваљујући вуку твог сина.
Do contrário, não o teria convocado aqui esta noite.
Inaèe ga ne bi pozvala veèeras ovde.
a partir de agora, e até eu dizer o contrário não haverá mais debate, nem discussões, nem compromissos!
Од сада, док не назначим другачије, неће бити даље расправе, дискусије, нема више компромиса!
Caso contrário, não compartilhariam você, certo?
Иначе, не би те делили, зар не?
Precisa se controlar, do contrário não vai dar certo.
Moraš da se sabereš inače ovo neće upaliti.
Se eu não disser o contrário, não vão saber.
Neæe znati suprotno ako im ne kažem.
Caso contrário não poderemos te ajudar.
У супротном, не можемо да вам помогнемо.
Irei se vários de nós formos, do contrário, não.
Pa, išao bih ako æe svi iæi, inaèe ne.
Como resultado do programa de bolsas, que ele criou através de sua fundação, muitos jovens terão uma educação musical, que, caso contrário, não poderiam pagar.
Kao rezultat programa stipendiranja koji je on ustanovio preko njegove fondfacije... mnogi mladi ljudi æe steæi muzièko obrazovanje koje inaèe ne bi mogli sebi da priušte.
Caso contrário não saberemos com quem estamos falando.
Suprotnom, nećete znam ko je on govorio.
Caso contrário, não tire os olhos da Kayla, certo?
Sa druge strane, drži Kajlu na oèima po svaku cenu, u redu?
Tentou convencê-lo do contrário, não foi?
Vi ste ga pokušali odgovoriti od toga, zar ne?
Caso contrário, não sei pelo quê estou lutando.
U suprotnom, ne znam za šta se borim.
Caso contrário, não estariam contratando criptógrafos.
Da jeste, ne biste angažovali šifrante sa univerziteta.
Caso contrário, não subiriam o desfiladeiro.
INAÈE, NE BI SE PENJALI UZ LITICE.
Quem lhe disser o contrário, não difere um búfalo de um boi-almiscarado.
Ko god tvrdio suprotno, taj nema pojma koja je razlika izmeðu muflona i bizona.
Mesma comida, no mesmo lugar, do contrário, não prego os olhos.
Isto jelo, isto mesto svakog dana, ili ne spavam ni sekundu.
Caso contrário, não vou te reencontrar porque você não tem presença online.
Inaèe, neæu te ponovo naæi zato što nisi onlajn.
Estou feliz, caso contrário não teria nada para falar no próximo encontro.
Drago mi je da jesi, inaèe o èemu bih prièao na sledeæem.
Antes da guerra, se você fosse muçulmana e seu marido sérvio, ou o contrário, não tinha problema.
Pre rata, ako si Muslimanka, a muž Srbin, ili obrnuto, nije bilo problema.
Pelo contrário, não pode mais apreciar minhas excentricidades encantadoras.
Baš suprotno. Ti više neæeš moæi da uživaš u mojim šarmantnim ekscentriènostima.
Não, pelo contrário, não estou sentindo nada.
Ne, upravo suprotno, Ne oseæam ništa.
Do contrário, não teriam serventia, não é?
Kako bi drugaèije bile od koristi?
Caso contrário, não seria consultora dos democratas no Texas.
Da jeste, ne bih savetovala demokrate ovde u Teksasu.
Isto realmente está ao contrário, não é?
Suprotno od današnjeg dana, zar ne?
Ela deu uma olhada em todos os meus colegas e disse: "Você, você tem que arranjar um tutor, caso contrário, não passará nesta aula".
Pogledom je preletela sve moje vršnjake i rekla: „Ti - moraćeš da nađeš tutora, u suprotnom nećeš položiti razred.”
Espero que algumas dessas visões possam ajudá-los a ter uma chance mais alta de sucesso, permitindo que algo incrível aconteça no mundo que do contrário não aconteceria.
Недам се да ће вам неки од ових увида помоћи да имате мало бољу шансу за успех, и тиме учини да нешто сјајно угледа светлост дана, до чега иначе не би дошло.
1.2578709125519s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?